Forum przetargowe poświęcone rynkowi zamówień publicznych i przetargów prowadzone wspólnie z serwisem Przetargi.pl
Nie jesteÅ› zalogowany.
Witam,
Jeden z wykonawców złożył protest w postępowaniu o udzielenie zamówienia publicznego - dostawa sprzętu komputerowego. Oprotestował czynność zamawiającego - wybór wykonawcy. W proteście powołał się na art. 9 pkt 2 ustawy Prawo zamówień publicznych, który zobowiązuje do prowadzenia postępowania w języku polskim. Jako zamawiający oprócz określenia danych technicznych, okresów gwarancji oraz warunków serwisu żądaliśmy także dołączenia certyfikatów oraz deklaracji zgodności na oferowany produkt (oryginał lub potwierdzona za zgodność z oryginałem kopia). Wykonawca, który został wybrany takie certyfikaty dostarczył. Jednak w proteście zarzucono, że certyfikat TCO 99 nie został przetłumaczony na język polski. Należy dodać, że certyfikat ten potwierdza spełnianie normy i w postępowaniu nie było potrzeby oceny jego zawartości lecz jedynie istotny był fakt jego istnienia i dołączenia. Czy protest wykonawcy jest zasadny?
Offline
Protest jest zasadny, bo wykonawca powinien dołączyć tłumaczenie wszystkich dokumentów znajdujących się w ofercie. Zależy jednak czego żąda wykonawca w proteście. Jeżeli żąda wykluczenia wykonawcy i odrzucenia tej oferty to ja bym go uznał częściowo pod względem konieczności uzupełnienia tłumaczenia przez wykonawcę, ale nie ma postaw do wykluczenia wykonawcy.
Rozporządzenie Prezesa Rady Ministrów z dnia 19 maja 2006 r. w sprawie rodzajów dokumentów, jakich może żądać zamawiający od wykonawcy, oraz form, w jakich te dokumenty mogą być składane (Dz.U. z 2006 r. Nr 87, poz. 605)
§ 4 ust 3. Dokumenty sporzÄ…dzone w jÄ™zyku obcym sÄ… skÅ‚adane wraz z tÅ‚umaczeniem na jÄ™zyk polski, poÅ›wiadczonym przez wykonawcÄ™. TÅ‚umaczenie nie jest wymagane, jeżeli zamawiajÄ…cy wyraziÅ‚ zgodÄ™, o której mowa w art. 9 ust. 3 ustawy.
Offline
Dziękuję za odpowiedź. Protestujący żąda wykluczenia wykonawcy, którgo oferta została wybrana, z postępowania. W trakcie postępowania wezwaliśmy już wcześniej wykonawców do uzupełnienia dokumentacji - certyfikatów lub deklaracji zgodności, których początkowo ani protestujący ani oprotestowany wykonawca nie dostarczyli. Czy zatem po uznaniu protestu za częściowo słuszny będziemy mogli wystąpić o ponowne uzupełnienie dokumentacji i dostarczenia tłumaczenia w/w certyfikatu? Czy tłumaczenie powinno zostać uwierzytelnione przez tłumacza przysięgłego?
Offline
Skoro zamawiający już wzywał wykonawcę do uzupełnienia dokumentów to powinien wtedy też wezwać do uzupełnienia tłumaczenia. Teraz nie pozostało nic innego jak znowu wezwać go do uzupełnienia, chociaż sprawy uzupełnień powinno się załatwiać jednorazową czynnością. Tłumaczenie może być poświadczone przez wykonawcę i nie musi być dodatkowo poświadczane przez notariusza, wynika to z cytowanego przeze mnie paragrafu 4 ust 3.
Offline
| Wątek | Odpowiedzi | Wyświetlenia | Ostatni post |
|---|---|---|---|
|
komputery - odwieczny problem przez Aurelinus
|
11 | 460 | 2011-02-17 18:39:05 przez lex |
|
Odwołanie czy protest? przez zgwaw
|
3 | 700 | 2011-01-17 20:35:27 przez KopiaOferty.pl |
|
kiedyś był protest na SIWZ co teraz? przez iwonasz
|
2 | 606 | 2010-11-17 09:52:22 przez Janusz |
|
protest przez sunset2513
|
7 | 539 | 2010-10-22 22:12:33 przez Janusz |
|
Protest przez juko33
|
2 | 466 | 2010-05-20 11:46:59 przez juko33 |
|
Protest wpłynął... przez lex
|
4 | 436 | 2010-05-14 14:09:42 przez lex |
|
protest przez kass
|
7 | 843 | 2009-12-04 20:38:04 przez Janusz |